sábado, 13 de junio de 2020

Cuesta de Mella - Ferrol

Mella proviene del latín metulam, diminutivo de meta > meda, "montículo, elevación, túmulo que sirve de límite territorial". Los sonidos han sufrido la misma evolución que vetulam > vet(u)la > vella.

El importante desnivel de la Cuesta de Mella se observa desde lo alto de los jardines colgantes de Herrera y San Francisco, sujetos por el muro de contención que forma el tramo final de la Calle de la Iglesia (Cuesta de Mella).

Algún texto que encontramos en una obra sobre la arquitectura de Rodolfo Ucha incide en este aspecto: "el solar ocupado por la Escuela Ynglesa (sic) emplazada por aquel entonces, precisamente en ese mismo lugar, La Huerta de Mella, o lo que es lo mismo, la amplia franja sin urbanizar y caracterizada por sus fortísimas diferencias de cota".

Por lo tanto, Huerta de Mella y Cuesta de Mella son dos microtopónimos que indican la existencia de una metulam, "montículo, colina", no sabemos si natural o artificial, aunque siempre he tenido el pálpito de que allí hubo una necrópolis megalítica junto al mar, hoy ocupada por los jardines susodichos y abajo por el Museo de la Semana Santa de Ferrol.

El empleo de la forma diminutiva metulam se puede fijar en época romana. Suponemos que las versiones a la ferrolana de ambos microtopónimos han prescindido del artículo que llevarían las formas en gallego: Costa da Mella y Horta da Mella.

Nos apoyamos para nuestra propuesta, además de en la topografía, en la opinión de Xosé Lluis García Arias, que explica Peñamellera como posible derivado de metulam, *met(u)lariam, y en Auguste Vincent (Toponymie de la France), que indicaba que el topónimo francés Melle aparecía documentado como "apud Metulam" en 1258-59, y que se trata de un "dim. en -ulus de meta "colonne"; «le diminutif date donc de l'époque romaine»".

Montículo da Mella entre los jardines de Herrera (Capitanía) y el convento de San Francisco.
(C) Fotografía de 1941 tomada del blog Ferrol Antiguo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario